Англійскі казки (49)
Азербайджанські казки (13)
Австрійські казки (5)
Адигейскі казки (12)
Албанські казки (9)
Афганські казки (9)
Башкирські казки (9)
Бірманські казки (10)
Боснійські казки (19)
Бурятські казки (14)
В'єтнамські казки (9)
Угорські казки (14)
Казахські казки (18)
Калмицькі казки (7)
Мадагаскарські казки (13)
Польські казки (31)
Словенські казки (13)
Тибетські казки (14)
Українські казки (96)
Чеські казки (11)
Чувашскі казки (9)
Шотландські казки (14)
Японскі казки (46)

Якщо ви помітили помилку в матеріалі, виділіть її і натисніть Ctrl+Enter щоб відправити повідомлення
Про долю, розум, та щастя...
Про героїв та подвиги
Про пригоди та дива
Про звірів
 

 
... про тварин
 
Гарантийное обслуживание apple сервисный центр a-service.in.ua.
 





 
 

Казка - українською » Англійскі казки

Страшний дракон скелі Спіндлстон

- Жив колись в замку Бамборо король. У нього була красуня дружина і двоє дітей. Сина звали Чайлд-уїнд, а дочку Маргарет. І ось Чайлд-уїнд відправився шукати щастя, а незабаром після його відходу померла королева-мати. Король довго і гірко плакав по ній, але одного разу під час полювання зустрів прекрасну леді і так полюбив її, що вирішив на ній одружуватися. І він послав додому звістку, що скоро привезе в замок Бамборо нову королеву.
Принцеса Маргарет не рада була дізнатися, що хтось займе місце її матері. Але вона не ремствувала і за наказом батька вийшла в день його приїзду до мурів замку, щоб зустріти мачуху і віддати їй всі ключі. Незабаром показався весільний потяг. Нова королева підійшла до принцеси Маргарет, а та низько поклонилася їй і протягнула ключі від замку Зашарівшись і опустивши очі поділу, принцеса сказала:

- Ласкаво просимо, дорогий батько, у ваші чертоги і покої! Ласкаво просимо. Все, що тут є, – все ваше! – І вона знову протягнула ключі королеві.

Один лицар з свити нової королеви вигукнув в захопленні:

Красивіше цієї північної принцеси немає нікого на світі!

Тут нова королева спалахнула і голосно промовила:

- Не погано б вам додати: “окрім нової королеви!” Потім пробурмотіла впівголосу:

- Скоро зникне її краса. У ту ж ніч королева – а вона була знаменита чаклунка – прокралася в підземеллі і почала чаклувати.

Тричі три рази вимовила вона заклинання, дев'ять по дев'ять разів створила чарівний знак і зачарувала принцесу Маргарет. Ось її заклинання:

Ти станеш відтепер жахливим драконом
І не врятуєшся, - так повелію я!
І якщо твої брат, королівський син
Тобі не подарує три поцілунки
Навіки залишишся страшним драконом
І не врятуєшся, - так повелію я!

Так леді Маргарет лягла спати прекрасною дівчиною, а прокинулася страшним драконом. Вранці служниці увійшли, щоб одягнути її, і побачили на ліжку огидне чудовисько, що згорнулося кільцем Дракон витягнувся і поповз до них назустріч, але вони з криком втекли геть.

А чудовисько звивалося і повзло, повзло і звивалося, поки не дісталося до скелі Спіндлстон Воно обвилося навколо скелі і лежало там, гріючи на сонці свою жахливу морду.

Незабаром всі навколишні жителі мимоволі дізналися про страшного дракона скелі Спіндлстон, - адже голод примушував дракона виповзати з печери і пожирати все, що попадалося йому на шляху.

І ось люди відправилися, нарешті, до могутнього чарівника і запитали його, що їм робити Чарівник порадився з своїм помічником, заглянув в чарівні книги і оголосив:

- Страшний дракон – це принцеса Маргарет! Дракона терзає голод – ось він і пожирає все на своєму шляху. Відберіть для нього сім корів і щодня на заході носите до скелі Спіндлстон все молоко від них, – все до краплі віддавайте! – і він вас більше не чіпатиме. Якщо ж ви хочете, щоб страшний дракон знову перетворився на принцесу Маргарет, а королева, що зачарувала її, понесла покарання по заслугах, викличте із-за моря брата принцеси – Чайлд-уїнда.

Так і зробили. Драконові носили молоко від семи корів, і він більше нікого не чіпав.

Коли до Чайлд-уїнда дійшли вісти про гірку долю сестри, він урочисто присягнувся звільнити її, а жорстокій мачусі помститися, і тридцять три лицарі Чайлд-уїнда присягнулися разом з ним.
Взялися вони за роботу і побудували довгий корабель, а кіль його зробили з горобинового дерева. Коли ж все було готово, вони узялися за весла і поплили прямо до замку Бамборо.

Не встигли вони углядіти кутову башту замку, як королева-мачуха дізналася за допомогою чаклунства, що проти неї щось замишляють. Скликала всіх своїх наближених бісів і сказала:

- Чайлд-уїнд пливе по морю. Тож хай не дістанеться до суші! Підніміть бурю або розбийте його корабель!

Робіть що хочте, тільки перешкодьте йому висадитися на берег!

І біси поспішили назустріч Чайлд-уїнду. Але як побачили вони, що кіль у корабля горобиновий, – відступили, безсилі, бо горобинове дерево то найперший оберіг від нечисті.. Ось повернулися вони до королеви-чаклунки і визнали своє беззсилля.
На те королева зібрала своє військо і воїнам битися з Чайлд-уїндом, якщо він висадиться поблизу замку, а страшного дракона примусила стерегти вхід в гавань.

Коли корабель Чайлд-уїнда показався вдалині, дракон кинувся в морі, обвився навколо корабля і відкинув його від берега.

Тричі наказував Чайлд-уїнд своїм людям гребти сильніше і не падати духом, але кожного разу страшний дракон відгонив корабель від берега.

Тоді Чайлд-уїнд наказав пливти в обхід, а королева-чаклунка вирішила, що він зневірився і поплив геть. Але Чайлд-уїнд огнув мис і спокійно причалив до берега в затоці Балд. Звідти він і його лицарі з голими мечами кинулись на дракона, що заважав їм висадитися на берег.

Але в ту мить, коли Чайлд-уїнд ступив на землю, влада королеви-чаклунки над страшним драконом кінчилася.
Коли ж Чайлд-уїнд наблизився до страшного дракона, той і не спробував його зжерти.

Чайлд-уїнд вже заніс були над драконом свій меч, як раптом із страшної пасти чудовиська почувся голос його сестри Маргарет:
Залиш свій меч і лук тугий
Дракона не страшися!
І тричі до луски моєї
Губами доторкнися.

Чайлд-уїнд так і застиг з мечем в руці. Він не знав, що і думати. А страшний дракон знову промовив:


Залиш свій меч, схились до мене
І тричі поцілуй!
Поквапся бо вже сходить ніч
І чари поруйнуй!

І ось Чайлд-уїнд підійшов до страшного дракона і поцілував його. Але дракон як був, так і залишився драконом. Чайлд-уїнд поцілував його ще раз, але з драконом знову нічого не трапилося. Тоді Чайлд-уїнд поцілував чудовиська утретє. І тут страшний дракон з шипінням і ревом відскочив назад, і перед Чайлд-уїндом з'явилася його сестра Маргарет.

Чайлд-уїнд закутав сестру в свій плащ і поспішив з нею в замок. Підійшов до кутової башти, піднявся в спокої королеви-чаклунки і доторкнувся до неї гілочкою горобини. Не встиг він це зробити, як чаклунка зіщулилася, зморщилася і перетворилася на величезну, потворну жабу з дико витріщеними очима. Жаба заквакала, зашипіла і застрибала зі сходинки на сходинку вниз по сходах.

З цього дня Чайлд-уїнд став правити королівством замість свого батька, і всі вони зажили щасливо.

А біля кутової башти замку Бамборо і в наші часи можна інколи побачити ту мерзенну величезну жабу.

 
 
Подібні казки:

 

Додано: 18 травня 2010

:kazkar

Переглянуто: 735

 (голосів: 0)
Комментарі (0)  До друку
Добавление коментария
Ваше Имя:
Ваш E-Mail:
Код:
оновити код
Введите код



 
© uft.org.ua 2009
Система Orphus