Англійскі казки (49)
Азербайджанські казки (13)
Австрійські казки (5)
Адигейскі казки (12)
Албанські казки (9)
Афганські казки (9)
Башкирські казки (9)
Бірманські казки (10)
Боснійські казки (19)
Бурятські казки (14)
В'єтнамські казки (9)
Угорські казки (14)
Казахські казки (18)
Калмицькі казки (7)
Мадагаскарські казки (13)
Польські казки (31)
Словенські казки (13)
Тибетські казки (14)
Українські казки (96)
Чеські казки (11)
Чувашскі казки (9)
Шотландські казки (14)
Японскі казки (46)

Якщо ви помітили помилку в матеріалі, виділіть її і натисніть Ctrl+Enter щоб відправити повідомлення
Про долю, розум, та щастя...
Про героїв та подвиги
Про пригоди та дива
Про звірів
 

 
... про тварин
 
 





 
 

Казка - українською » Японскі казки

Перевертень з старого храму

У давні, давні часи стояв в одному селі старий храм. І все було б нічого, якби не оселився у тому храмі перевертень. Стали люди боятися до храму підходити: то здасться їм, що ступені скриплять, а то ніби й сміється хтось. Жах, та й годі!
Ось як-то раз зібралися жителі села в будинку у старші, думати стали, як перевертня втихомирити. І так прикидали, і сяк, а нічого вирішити не могли. Хто ж з власної волі вночі до храму піде?
А в цей самий час прийшов у село торговець зіллям. Звали його Тасуке, був він молодий, а тому нічого не боявся.
- Та невже ніхто з перевертнем впоратися не може? - Знизав плечима Тасуке. - Гаразд, допоможу вам - сам у храм піду.
Дочекався він ночі, і в храм подався. А восени ночі тихі: ні звуку колом. Сидів Тасуке в храмі, сидів, нудно йому стало, він і позіхнув. Та так голосно! Аж луна пішла на всю округу, всі вторить, вторить, зупинитися не може.
Нарешті, стихло все. Бачить Тасуке - стоїть перед ним перевертень, усміхається.
- Ти хто такий? - Питає. - Сміливець, чи що? Один до мене прийшов?
- Звичайно, один. А то з ким же? - Не зрозумів Тасуке і знову позіхнув.
Оторопів перевертень:
- Так ти що ж, мене не боїшся?
- Що значить боятися? - Не зрозумів Тасуке.
- Дивак ти, та й годі! - Захихикав перевертень. - Всі люди на світі чого-небудь бояться. Ось ти чого боїшся?
- Відчепись від мене, - розсердився Тасуке. - Не второпаю, про що ти ведеш мову.
Примостився перевертень поруч з Тасуке і пояснювати почав:
- Розумієш, - каже, - ти обов'язково чого-небудь боятися повинен. Ось я, приміром, перевертень. Мене всі бояться, тому в храм не ходять.
- Хто ти? Перевертень? - Перепитав Тасуке. - Ніколи б не повірив!
- Так, я - перевертень, - гордо відповів той. - Ти теж мене повинен боятися!
- Отакої! - Відповів Тасуке. - Дурний я чи що тебе боятися. Вже якщо я чого і боюся, то це золотих монет. Як побачу - мурашки по шкірі.
- Ну, я ж казав, казав! - Зрадів перевертень. - Все на світі чого-небудь бояться.
- Усе? - Не повірив Тасуке. - І ти теж?
- Я? - Задумався перевертень. - По правді кажучи, боюся я варених баклажанів. Запах у них огидний, з розуму мене зводить.
Подивився перевертень у віконце, заквапився.
- Світає вже, пора мені йти, - каже. - Приходь завтра - я б тебе лякати буду!
На наступну ніч Тасуке знову відправився в храм. Захопив він з собою великий чан з кришкою і багато-багато баклажанів приніс. Зварив їх, кришкою закрив і чекати став, коли перевертень завітає.
Опівночі з'явився перевертень. Іде, потом обливається. Придивився Тасуке краще, бачить - несе перевертень великий мішок. Оговтався й каже:
- Ну, готуйся, зараз я тебе лякати буду!
Вийняв він з мішка жменю золотих монет та в Тасуке жбурнув.
- Ну що, страшно тобі? - Питає. - Зараз ще страшніше буде!
Кинувся Тасуке від перевертня, бігає по храму і кричить:
- Ой, боюся!
Зрадів перевертень.
- Всі чого-небудь бояться! - Кричить.
Бігав Тасуке по храму до тих пір, поки перевертень всю підлогу золотом не посипав. А потім підбіг до бочки, та кришку-то й відкрив. Вирвався звідти пар, і переповнився храм запахом варених баклажанів.
Поморщився перевертень, затрусився весь, а потім прожогом кинувся з храму. Вибіг у сад, та перетворився на гриб..
Зраділи жителі села, що від перевертня позбулися. Накупили у Тасуке в подяку багато-багато трав і зілля. А потім пішли в храм золоті монети збирати. Дивляться - а це і не монети зовсім. а грибочки. Так ні з чим вони і пішли.
А Тасуке далі вирушив, і скрізь про оборотне зі старого храму розповідав.
А що ж стало з великим грибом? Він, кажуть, до цих пір біля храму стоїть. Спочатку його з'їсти хотіли, та роздумали: може, він отруйний, раз перевертнем раніше був?

 
 
Подібні казки:

 

Додано: 13 квітня 2010

:kazkar

Переглянуто: 574

 (голосів: 1)
Комментарі (0)  До друку
Добавление коментария
Ваше Имя:
Ваш E-Mail:
Код:
оновити код
Введите код



 
© uft.org.ua 2009
Система Orphus