Бьют-кипят ключі, кричать олени-маралухи, квіти розпускаються. Зелень лугів розливається, кукають тонкоголосі зозулі, колише вітер дерева сандалові, що гілок своїх підняти не в силах. Кричать ястреби і беркути, чагарники між собою переплітаються, зелена мурава стоїть грядою.
Тягнеться синій димок, голуб воркує, дерево-модрина красою стає. Природа і люди раді.
У славну годину народився на землі добрий батар (багатир) Овше. Батьком його був Енке-менке (Спокій-Вічність), а матір'ю Ердені-джіргал (Коштовність-Радість).
Погладили спину дитини - і не знайшли хребця, який міг би зігнутися, між ребер помацали - не знайшли такого місця - проміжку, в яке зла людина ніж всадити могла б. Зуби, як перли, біло-рожеві були, очі прекрасні - за сто верст мурашку вгледіти могли.
Так народився славний батар, так народився кращий з мужів Овше.
Спорудили Овше на прекрасній білій рівнині Тюлькюр (Ключ) червону стоянку з чистого золота.
Швидко ріс Овше. Давно такого батара славного народ не бачив.
У один час з Овше народився Аранзал - кінь чудовий. На спині того коня не було хребця що гнеться, між ребер проміжку для ножа тонкого лиходієві не можна знайти було. По землі і повітрю Аранзал, як сніжна буря, мчався, ніс свого улюбленого господаря Овше.
Скоро прийшло Овше час своєму народу допомогти, батарськую силу і сміливість, розум і безстрашність показати.
Нападали на бідних людей жорстокі і страшні мангадхаї. Був у мангадхаїв ватажок. У бою ніхто йому страшний не був. Силу мав незрівнянну. Проти сили такий і батар Овше слабким хлопчиком здавався.
Крали ангадхаї худобу у бідних людей, селища їх розоряли, дітей в полон брали.
Прийшов народ до Овше захисту просити, допомогти мангадхаїв розбити, злого предводителя їх знищити.
Довго не думав Овше. У дорогу зібрався миттю. Схопився на Аранзала, попрощався з народом.
Напучували Овше люди:
На шляху своєму Щасливий будь! У діяннях своїх Удачливий будь!
Виїхав Овше. День їде, сто днів їде. Немає сліду мангадхаїв.
Вирішив відпочити Овше. Сам втомився, і кінь стомився. Ліг Овше під деревом, а коня поряд себе пастися пустив.
Прокинувся вранці Овше - немає коня.
Відразу здогадався Овше, хто коня украв.
Одягнувся Овше пастухом, пішов слідами коней. Крупні сліди - коня предводителя мангадхаїв, дрібніше - сліди Аранзала.
Трохи згодом наздогнав Овше мангадхая. Знав Овше, що мангадхай сильніше за нього, - вирішив обережним бути, хитрістю діяти.
- Я пастух, - говорить Овше, - сирота бідний. Узяв ти коня господаря мого. Якщо повернуся я додому один, без коня, уб'є мене господар. Віддай коня.
Відповідає громовим голосом мангадхай:
- Ну, якщо уб'є, так сідай на свого коня і їдь, та тільки не до господаря своєму, а до мене. У мене жити станеш, працювати на мене будеш!
Учепився мангадхай за узду Аранзала, стьобнув свого коня, рушив в шлях. Робити нічого. Поїхав Овше з мангадхаєм разом.
Коли приїхали, мангадхай насамперед за їжу взявся. За один раз тисячу баранячих стегон з'їв, два колодязі кислого молока випив.
Наситився мангадхай і прийшов в гарний настрій.
- Ну, - говорить мангадхай Овше, - розкажи, як твого народу багатирі живуть, що чудового робити можуть.
Відповідає Овше:
- Наші багатирі одним духом цілий казан розплавленого чавуну випивають і оком не моргнуть!
Усміхнувся мангадхай. Велів принести десять казанів розплавленого чавуну. Один за іншим випив їх, неушкоджений залишився, тільки сміється.
Бачить Овше - не пройшла його хитрість.
- Ще що твої багатирі робити можуть?- питає мангадхай.
- Уміють наші багатирі ще взимку у воді стояти по груди, поки вода не замерзне. А як лід річку покриє, вони лід, як соломинку, ламають, з води неушкодженими виходять.
- Йдемо за мною, - говорить мангадхай. Сіли вони на коней і помчали в країну, де зима була люта.
Заліз мангадхай у воду по груди, почекав, поки річка льодом покрилася, двинув рукою - лід на дрібні шматочки розсипався. Став вилазити мангадхай з води.
- Стій!- кричить йому Овше.- Це ще не штука. Адже я помилився, коли сказав, що вода по груди повинна бути. Стати треба в такому місці, щоб вода до самого рота доходила, а кінчики пальців на ногах трохи тільки дна річкового торкались.
Заліз мангадхай в глибоке місце. Вода до рота доходить, льодом покрилася. Лід догори піднявся разом з мангадхаєм, немає йому опору ногами до дна.
- Тепер вилазь! - кричить Овше.
Скільки не намагався мангадхай, а вилізти не в силах. Від злості пихкає, а лід проломити не може.
Зрадів Овше. Вихопив свій гострий меч алмазний і кинувся до мангадхая. Та дмухнув на Овше мангадхай. Від того дмухання Овше на сто верст відлетів, в повітрі тисячу разів перекинувся, ледве живий залишився.
Тоді перейшов Овше річку з іншого боку, підійшов ззаду до голови мангадхая, говорить йому:
- Ну що, ось і тобі кінець прийшов. Не будеш більше народ мучити. Тепер бачиш, на що і наші багатирі здатні.
Зітхнув мангадхай і говорить:
- Про одне шкодую, що дув я на тебе. Мені б вдихнути в себе повітря слідувало, - так ти у мене давно в животі б сидів.
Змахнув Овше мечем гострим і зняй йому голову з плеч. На голові тією ще декілька менших голів стирчало. Відрубав їх Овше, прикріпив до сідла Аранзала і помчав додому.
Коли дізналися мангадхаї про смерть свого предводителя, самі розбіглися. Дружина мангадхая за Овше в гонитву пустилася. Колеса її воза були такі великі, що, коли вдавлювалися в землю, з'являлися глибокі ущелини. Бики висаджували рогами землю з такою силою, що від цього гори зростали. Та не наздогнати було Овше на його Аранзале швидкому.
Відстань в три роки шляху він в три доби проскочив.
Так переміг добрий батар Овше злого мангадхая-ватажка.