• Літературні казки
  • Народні казки
  • Про проект
  • Контакти
КазкиЛітературні казкиКазки Миколи МагериЧубчик (казка Миколи Магери)

Чубчик (казка Миколи Магери)

Літературні казки, Казки Миколи Магери4 листопада 2014 р. 4465

Жили собі шпаки. Батько і мати маленьким їстоньки-питоньки носили, співати по-шпачиному навчали.

Злагода і мир панували у шпаківні. Шпачата одне одного поважали, одне одному допомагали.

Якось шпачиха придивилася до своїх діточок і помітила у найменшенького невеликий чубчик. Дуже здивувалися цьому пташки, бо чубаті шпаки — то дивина. Тож і назвали його Чубчиком. А Чубчик відтоді так запишався, що почав із зневагою ставитися до своїх братиків і сестричок.

Одного ранку Чубчик сів на ясеневу гілку. І так йому сподобався спів соловейків, які витьохкували у саду, що аж захотілося й собі так заспівати.

— Чого так рано встав?— запитала Чубчика мати.

— Солов’їв послухати.

— Гарно співають.

— Мамо, я хочу соловейком стати,— несподівано сказав Чубчик.

— Що, сину? — здивувалася шпачиха.

— Хочу соловейком стати! — сердито сказав шпачок.

— Соловейком, сину, треба народитися,— розважливо пояснила шпачиха.

— А я хочу! — наполягав на своєму Чубчик.— Хочу навчитися так гарно співати, як солов’ї.

— Ця наука не для тебе, синочку,— промовила мати,— Ти навчися спочатку свистіти по-шпачи-ному.

— Набрид мені ваш свист! — гукнув Чубчик на весь сад.— Не хочу довіку вас чути!

— Схаменися, сину, що ти кажеш? — злякано просвистіла шпачиха.— Хіба так можна про свій рід казати?

— Не хочу такого роду, де тільки свистять і свистять! — вередливо репетував шпачок.— Вас і люди не слухають так, як соловейків.

— Не те говориш, сину, не те,— промовила з сльозами на очах мати.— Якби ти весною прилетів сюди, коли снігу ще багато на полях і в лісах, та сів ось тут, на ясені, і засвистів, ти б побачив, як радо твій спів зустріли б діти і дорослі. Люди кажуть, що на крилах ми їм весну несемо. Хіба цим не треба пишатися? Хіба наш спів гірший, ніж в інших птахів? Сину, сину, малий та нерозумний…

Довго так говорила шпачиха, навчаючи розуму сина-вередуна. Та Чубчик її не слухав. Змахнув крильми — і подався у садок, у володіння соловейків. Літав він літав, доки не побачив найстаршого Солов’я, який сидів на гілці бузини. Шпачок привітався і попросив:

— Соловейку, навчи мене співати по-своєму. Соловейко здивовано глянув на Чубчика і спитав:

— Чого це тобі, юний шпаче, раптом захотілося по-солов’їному співати?

— Бо набридли мені оті шпаки з їхнім свистом,— промимрив Чубчик.— Мені до вподоби солов’їна пісня, якою ваш рід людей звеселяє.

— Не знаю, що тобі й казати,— поважно промовив Соловейко.— Ще не чув такого, щоб соловейки цуралися свого роду. Не чув до цього і про шпаків. Бо споконвіку так ведеться, що синиця співає по-синич-чиному, сорока — по-сорочачому, шпак — по-шпачиному, а соловей — по-солов’їному. Казали мені колись, що між людьми таке є: один може вивчити мови багатьох народів. Про птахів такого не чув. Що ж, коли тобі так захотілося навчитися співати по-нашому, то зоставайся. А за науку треба відробляти: кожного дня моїй Солов’їсі будеш готувати сніданок, обід і вечерю.

— Гаразд, Соловейку! — радісно свиснув Чубчик і полетів збирати гусениць на сніданок Солов’їсі.

Цілу весну пробув у Солов’їному володінні Чубчик. І хоч з Солов’я був учитель якнайкращий, нічого у шпачка не виходило. Він розучився свистіти по-шпачиному і не навчився співати по-солов’їному. Тільки й того, що запам’ятав «тьох-тьох-тьох».

Потім Чубчик учився і в інших птахів. Ціле літо блукав по наймах у Синиччиному, Воронячому і Горобчачому володіннях. Та вивчив лише «цінь-цінь», «кра-кра», «жив-жив».

Шпачкові здалося, що тепер він найрозумніший серед птахів.

Якось Чубчик побачив на ясені, де була його домівка, силу-силенну шпаків. Ті висвистували один поперед одного, бо прощалися з рідним краєм до наступної весни. Збиралися у вирій.

Прилетів до них і Чубчик. Рідня впізнала його, кликала до гурту. Але він з погордою глянув на батька й матір, братів і сестер, сів на самісінький вершечок осокора і заверещав на весь білий світ:

— Фіють-фіють, кра-кра-кра, тьох-тьох-тьох, кра-кра, жив-жив, кра, фіють, кра-кра-кра, цінь-цінь, жив-жив, кра!

Шпаки принишкли, слухаючи Чубчикове безглузде репетування. А коли той втомився верещати, птахи так зареготали, що аж затремтіли дерева. Чубчик з сорому ледь не звалився з осокора. Він кинувся шукати захисту у Солов’я, але той сміявся, аж за боки брався. Тоді полетів до синиць, а в тих від реготу аж сльози виступили на очах. Ще побіг до воронів, але ті від хихотіння лише каркали, а горобці так похрипли, що не могли й слова вимовити.

Присоромлений, осміяний, зневажений усім птаством, Чубчик повернувся додому.

— Що будемо робити, сину? — запитали батько й мати.

— Буду слухати вас.

— Хоч і пізно, сину, але добре, що за розум нарешті берешся.

Їжак та пан (Литовська казка)
Невдаха Пепе (Італійська казка)
twitter.com facebook.com
Більше цікавих казочок
Розбійницька казка (казка Карела Чапека)
Мурко й Бурко (казка Івана Франка)
Дідько (казка Василя Короліва-Старого)
Хатка у березовому лісі (казка Михайла Стельмаха)
Червона шапочка (казка Шарля Перро)
Орел і ягнятко (казка Дональда Біссета)
Про рибалку та його жінку (казка братів Грімм)
Тхір і курочка (казка Юрія Ярмиша)
Троє поросят відпочивають (казка Волта Діснея)
Принцеса Ліндагуль (казка Захаріаса Топеліуса)
Як був написаний перший лист (казка Джозефа Редьярда Кіплінга)
Мурашка і цукор (казка Дональда Біссета)
Часто читають ⬇️
  • Шоколадна дорога (казка Джанні Родарі) 👁 63
  • Про що пес думає взимку і про що влітку (Польська казка) 👁 50
  • Метелик (казка Лесі Українки) 👁 44
  • Заєць-хвалько (Українська казка) 👁 41
  • Як пес собі друга знайшов (Українська казка) 👁 38
  • Смерть короля (казка Джанні Родарі) 👁 38
  • Нолс і ялівець (казка Дональда Біссета) 👁 36
  • Вовк під вікном (Українська казка) 👁 35
  • Дві білки і лисиця (Українська казка) 👁 33
  • Розум та щастя (Українська казка) 👁 31
ТОП-10 казок ⬇️
  • Війна грибів з ягодами (казка Володимира Даля)
  • Рукавичка (казка Наталі Забіли)
  • Вічна тополя (казка Василя Сухомлинського)
  • Пляшкове горлечко (казка Ганса Крістіана Андерсена)
  • Як Уле Якоп ходив до міста (казка Турбйорна Егнера)
  • Тіммі Тіптоус (казка Беатрікс Поттер)
  • Ведмедик Паддінгтон в саду (казка Майкла Бонда)
  • Казка про старого гнома (казка Захаріаса Топеліуса)
  • Про сосну, черепаху і тигра (Китайська казка)
  • Жабеня (казка Юрія Ярмиша)
Можливо, вас зацікавлять ⬇️
  • Золота монета (Вірменська казка)
  • Біла шубка (казка Наталі Забіли)
  • Сміхотливий бегемот (казка Френка Баума)
  • Золота рибина (Індійська казка)
  • Принцеса – мишка (Французька народна казка)
  • Графова борода (Італійська казка)
  • Ведмедик Паддінгтон в цирку (казка Майкла Бонда)
  • Чому вовки дзвоника бояться (Білоруська казка)
  • Чоловік та жінка (Білоруська казка)
  • Королева-лебідь (Литовська казка)
Останні надходження ⬇️
  • Івашко – Ведмеже Вушко (Українська казка)
  • Хвалькувата миша (казка Джанні Родарі)
  • Недільний ранок (казка Джанні Родарі)
  • Дід та баба (Українська казка)
  • Про що пес думає взимку і про що влітку (Польська казка)
  • Смерть короля (казка Джанні Родарі)
  • Казка про чоловіка, що заступав Усевишнього (казка Емми Андієвської)
  • Лисиця, що мала мішок хитрощів, і кіт (Українська казка)
  • Як бусол помирив мишу із жабою (Українська казка)
  • Котик (Українська казка)
❤️ Наші друзі ⬇️
  • Безкоштовна онлайн бібліотека
  • Dreams – тлумачення снів та імен
  • Онлайн бібліотека художньої літератури
  • Discover – пізнавальний журнал
  • LifeHack – корисні поради на кожен день
  • Lapky.Online – журнал про домашніх улюбленців
  • Мультфільми для дітей
  • Дитячі книги в PDF/DJVU форматах
© Проект "Казки українською" | 2010 - 2025 рр. | Копіювання матеріалів сайту у будь-якому вигляді категорично заборонено і можливе лише з письмового дозволу адміністрації проекту.